Servicio de Interpretación Remota

Servicio Profesional de RSI, VRI RCI

$1200.00$1040.00

🌐 Servicio de Interpretación Remota (RSI/VRI/RCI)

El servicio de Interpretación Remota de InterpreterDC combina nuestra reconocida experiencia y profesionalismo con la accesibilidad, eficiencia y seguridad de la tecnología digital. Este servicio está diseñado para atender tus necesidades lingüísticas a distancia, eliminando las limitaciones geográficas y asegurando una comunicación impecable sin importar dónde se encuentren las partes involucradas. Es la solución ideal para el mundo moderno, manteniendo el estándar de calidad que nos caracteriza.

✅ Ventajas y características de la interpretación remota

  • Accesibilidad global e inmediata: permite que tu intérprete certificado se conecte contigo y con tu contraparte, ya sea que estén en distintas ciudades o países. Es perfecto para procedimientos ante USCIS (entrevistas remotas), reuniones internacionales de negocios, consultas médicas a distancia o declaraciones legales.

  • Tecnología de vanguardia: utilizamos plataformas seguras de videoconferencia y audioconferencia (VRI – Video Remote Interpreting y RSI – Remote Simultaneous Interpreting) que garantizan calidad superior de audio y video, minimizando riesgos de fallas técnicas o interrupciones.

  • La misma calidad, en otro formato: el formato remoto no compromete la calidad de la interpretación. El intérprete aplica los mismos principios de precisión, neutralidad, confidencialidad y empatía que en nuestros servicios presenciales. La interpretación se realiza en tiempo real, ya sea en modalidad simultánea o consecutiva, según lo requiera la reunión.

  • Ahorro de costos y tiempo: al eliminar los gastos y tiempos de desplazamiento del intérprete, el servicio remoto ofrece una alternativa más eficiente y económica en múltiples situaciones.

🎯 Modalidades y especialización

  • Interpretación simultánea: ideal para conferencias y grandes eventos. El intérprete traduce en tiempo real mientras el orador continúa hablando, utilizando equipo técnico (cabinas, auriculares). Garantiza un flujo rápido y natural de comunicación.

  • Interpretación consecutiva: perfecta para reuniones de negocios, entrevistas, declaraciones o grupos pequeños. El orador habla y luego hace una pausa para que el intérprete transmita el mensaje en el idioma de destino.

  • Profesionalismo multilingüe: contamos con intérpretes especializados en diversas industrias (legal, médica, técnica, financiera, etc.), asegurando el manejo experto de la terminología específica de tu sector.

📌 Nuestro compromiso con la calidad

  • Intérpretes certificados y experimentados: seleccionados rigurosamente por su fluidez lingüística, conocimiento cultural y estricta adhesión a los códigos de ética profesional, incluyendo neutralidad y confidencialidad.

  • Fidelidad absoluta: transmitimos la intención, el tono y los matices culturales además de las palabras, para que tu mensaje sea percibido exactamente como fue concebido en el idioma original.

  • Flexibilidad y logística: ofrecemos soluciones adaptables que incluyen provisión de equipos técnicos de interpretación si es necesario, y la posibilidad de trabajar en formato presencial o remoto.

Con la Interpretación Remota de InterpreterDC, obtienes la tranquilidad de contar con un experto lingüístico disponible con solo un clic o una llamada, asegurando que tu mensaje se comunique con la fidelidad y el profesionalismo necesarios para alcanzar tus objetivos. Confía en InterpreterDC para garantizar comunicaciones globales impecables, permitiéndote concentrarte en el contenido y en los resultados de tu evento.

Garantizamos las condiciones óptimas en interpretación remota proporcionando:

  • Experiencia profesional: Intérpretes de conferencias con experiencia y dominio de las principales plataformas virtuales  (Zoom, Kudo, Webex, Microsoft Teams, Google Meet).

  • Estudio de RSI: Equipado con:

    • Laptop principal (Intel i9-14900HX, 32 GB de RAM) y dos laptops de respaldo (Intel i7-9750H, 64 GB de RAM; Intel i5 de 11.ª generación, 16 GB de RAM).

    • Monitor de 34 pulgadas.

    • Internet de fibra óptica de alta velocidad (1 Gb de subida/bajada), con conexiones por cable e inalámbricas, además de redundancia 5G.

    • SAI dedicado al módem y al router para una conectividad ininterrumpida.

    • Audio y periféricos: Auriculares Sennheiser con cancelación de ruido, conexiones USB y analógicas (SC 665, SC 635, PC-131, G4ME ZERO). Micrófonos Shure MV7+ y JBL Quantum Stream con auriculares de monitorización Bosé. Consolas de audio, tarjetas de sonido/adaptadores USB externos (Sennheiser, SoundBlaster).

    • StreamDeck+ y StreamDeck Pedal para un control perfecto.

RSI   Remote Simultaneous Interpretation - Interpretación Simultánea Remota

RCI   Remote Consecutive Interpretation - Interpretación Consecutiva Remota

VRI   Video Remote Interpretation - Interpretación Remota por Video

Las asignaciones que excedan los 60 minutos requieren dos intérpretes, quienes se alternan aproximadamente cada 30 minutos.

  • Cuando no están interpretando activamente, cada intérprete brinda apoyo esencial en cabina a su colega.

  • Los intérpretes no pueden ser asignados a tareas adicionales ni separados para cubrir reuniones paralelas.

  • Se solicita amablemente a los clientes que proporcionen todos los materiales de preparación pertinentes al menos tres días hábiles antes del inicio de la asignación.

  • Estos materiales permiten que los intérpretes estudien y se preparen adecuadamente para su proyecto.

  • En caso necesario, se puede firmar un acuerdo de confidencialidad (NDA).

  • Si no se entregan materiales, presentaciones o información específica, InterpreterDC no puede garantizar la calidad de la interpretación.

  • Los intérpretes se reservan el derecho de supervisar y controlar su imagen profesional.

    • Esto incluye el derecho a:

    • Cobrar un recargo por grabación del 30%

    • Solicitar acceso a la grabación.

    • Ser informados sobre cómo y cuándo se utiliza la grabación, y cuándo cesa su uso.

  • No se aplicará ningún cargo si el Cliente cancela la asignación con al menos 14 días de antelación.

  • Cancelaciones realizadas con menos de 14 días de antelación: 25% del valor del servicio.

  • Cancelaciones realizadas dentro de los 7 días previos a la asignación: 50% del valor del servicio.

  • Cancelaciones realizadas dentro de las 48 horas previas al inicio del servicio, así como citas perdidas, no comparecencias, suspensiones o cancelaciones durante el servicio: 100% del valor del servicio reservado.

  • En casos de fuerza mayor, no se aplicarán cargos por cancelación y cualquier depósito podrá aplicarse a servicios futuros.

  • Valoramos tanto su tiempo como el nuestro. Una vez confirmado un servicio, el intérprete reserva el tiempo necesario para su caso, incluyendo la preparación previa.

  • Al reservar nuestros servicios, el Cliente bloquea un espacio en nuestro calendario que ya no estará disponible para otros clientes.

  • La solicitud y reserva del servicio de interpretación tienen carácter contractual.

  • Al autorizar a InterpreterDC a prestar los servicios descritos en la disposición «Solicitud y Reserva del Servicio de Interpretación» y/o al recibir dichos servicios, El Cliente asume todas las obligaciones de pago, así como las responsabilidades comerciales y legales establecidas o implícitas en el presente documento.

  • El Cliente declara estar de acuerdo con los términos y condiciones aquí establecidos y reconoce su carácter legalmente vinculante.

  • Todos los servicios solicitados por el Cliente serán prestados y deberán ser pagados en su totalidad, conforme a lo estipulado en el presente documento.